Visitors must read this statement carefully before accepting the services of this website.
Visitors' access to this website and their use of this website in various ways will be considered as an endorsement of this statement without objection.
访问者在从事与本网站相关的所有行为（包括但不限于访问浏览、利用、转载、宣传介绍）时，必须以善意且谨慎的态度行事；访问者不得损害本网站的各类合法权益，不得利用本网站以任何方式直接或者间接的从事违反中华人民共和国法律、国际公约以及社会公德的行为。 I. Visitors must act in good faith and cautiously when engaging in all acts related to this website (including but not limited to accessing to browse, use, reprint, publicity and introduction); visitors must not damage the various legitimate rights and interests of this website , You must not use this website to directly or indirectly engage in acts that violate the laws of the People's Republic of China, international conventions, and social morality.
本网站充分尊重转载文章之作者的著作权以及客户的商标权等知识产权。 2. This website fully respects the intellectual property rights of the authors of reprinted articles and the trademark rights of customers. This website reasonably trusts that the original posting site of the reprinted article has obtained the consent of the copyright owner and has properly dealt with related issues with the copyright owner. At the same time, this website reasonably trusts that the customer enjoys the intellectual property rights of the company's trademarks posted on this website and allows Fair use of this website. Please respect the intellectual property rights when reprinting related articles or using related corporate trademarks. This website is a fair use for the reprinting of related articles and the use of customer trademarks. Therefore, this website does not bear any responsibility for intellectual property disputes related to it. At the same time, the website enjoys independent intellectual property rights for the original articles and logos on this website. This website has the right to pursue its legal responsibility for any violation of the intellectual property rights of this website.
本网站刊载的各类文章、广告、访问者在本网站发表的观点以及以链接形式推荐的其他网站内容，仅为提供更多信息以参考使用或者学习交流，并不代表本网站观点，也不构成任何投资建议。 3. The articles, advertisements, opinions expressed by visitors on this website and other website content recommended by links on this website are only for the purpose of providing more information for reference or learning and communication, and do not represent the views of this website. Nor does it constitute any investment advice. This website does not guarantee the authenticity and legality of its content, products, services or other materials. This website does not assume any responsibility for all actions made by visitors based on the information provided by this website.
以下情形导致的个人信息泄露，本网站不承担责任： 4. This website is not responsible for personal information leakage caused by:
(1) When government departments, judicial authorities, etc. require this website to disclose personal data in accordance with legal procedures, this website will provide personal data in accordance with the requirements of law enforcement units or for public safety purposes;
(2) Any personal information leakage due to the user's personal password being shared with others or the registered account shared with others
(3) Any personal data leakage, loss, theft or tampering caused by computer force majeure that affects the normal operation of the network due to computer problems, hacking attacks, computer virus intrusion or outbreak, temporary shutdown due to government control, etc .;
(4) Personal information leakage caused by other websites linked to this website.
本网站若因线路及本网站控制范围外的硬件故障或其它不可抗力而导致暂停服务，于暂停服务期间给用户造成的一切损失，本网站不承担任何法律责任。 5. If this website suspends services due to hardware failure or other force majeure beyond the control of this website, this website will not bear any legal responsibility for any losses caused to users during the period of service suspension.
除本网站注明的服务条款外，其他一切因使用本网站而引致之任何意外、疏忽、诽谤、版权或知识产权侵犯及其所造成的损失，包括因下载而感染电脑病毒，本网站不承担任何法律责任 6. In addition to the terms of service specified on this website, all other accidents, negligence, defamation, copyright or intellectual property rights infringement and losses caused by the use of this website, including computer viruses caused by downloading, this website Do not assume any legal responsibility
若因本网站产生任何争议，均以本网站所有者永诚财产保险股份有限公司所在地法院，即上海市浦东新区人民法院为管辖法院。 7. If any dispute arises from this website, the court where the website owner Yongcheng Property Insurance Co., Ltd. is located, that is, the Pudong New District People's Court of Shanghai, shall be the competent court.
本声明之订立、修改、更新及最终解释权均属永诚财产保险股份有限公司所有。 8. The right to make, modify, update and interpret this statement belongs to Yongcheng Property Insurance Co., Ltd.
以上声明于2009年10月12日公布并生效。 9. The above statement was published and effective on October 12, 2009.
Yongcheng official WeChat
You can enter your mobile phone number or email to subscribe to Everlasting Insurance activities.